Traduciendo un blog de WordPress

banderasMe han pedido que redacte un artículo para poder incorporar el Traductor de Google en un blog creado con WordPress.

Lo primero que hemos de tener en cuenta es si el blog está alojado en WordPress.com, aunque esté redireccionado hacia un nombre de dominio propio (https://venan.wordpress.com = http://venan.es), o bien se trata de un blog alojado en un hosting (albergue de páginas web) propio o de un proveedor (ISP, Sarenet, Hostinet, Arsys, …), en cuyo caso se trataría de un blog de WordPress.org.

Empecemos por lo fácil, si te trata de un blog en alojamiento propio o contratado, sólo tenemos que ir a Google Website Translator y decirle qué idiomas quiero y cómo quiero que se muestre, nos ofrece el código que debemos de incorporar en nuestro blog de WordPress.org.

El problema viene con WordPress.com, ya que se protege a si mismo de scripts externos. Para ello he encontrado dos métodos para añadirlo a tu web.

Uno consiste en añadirlo como imagen y el otro añadirlo como texto.

Vamos a “Apariencia”, “Widgets” y seleccionamos el denominado “Imagen” y lo arrastramos a la barra lateral de Widgets donde queremos colocarlo. Nos pide su configuración:

Ponemos por ejemplo:

Título: Traductores (Imagen)

Imagen URL: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/Flag_of_the_United_Kingdom.svg

En Alternate Text, Image Title y Caption he puesto: Translate into English

Sin Alineación y tamaño 50 x 50

Y finalmente, lo que hace que funcione:

http://translate.google.es/translate?sl=es&tl=en&js=n&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&eotf=1&u=venan.es

Si quieres ponerlo en tu blog, sustituye venan.es por la dirección de tu blog: tunombre.wordpress.com o bien, tudominio.com

La segunda manera es hacerlo mediante un Widget de Texto en lugar de Imagen y para ello vamos a Apariencia, Widgets, y arrastramos el tipo Texto (Texto o HTML arbritario) sobre la barra lateral.

En el Título he puesto: Traductores (texto).

Y en el contenido, copia y pega:

<a href="http://translate.google.com/translate?hl=es&amp;langpair=es%7Ceu&amp;u=https://venan.es/">Euskara</a>
<img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Flag_of_the_Basque_Country.svg/20px-Flag_of_the_Basque_Country.svg.png" alt="Euskara" />
<a href="http://translate.google.com/translate?hl=es&amp;langpair=es%7Cca&amp;u=https://venan.es/">Catalá</a>
<img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/Flag_of_Catalonia.svg/20px-Flag_of_Catalonia.svg.png" alt="Catalá" />
<a href="http://translate.google.com/translate?hl=es&amp;langpair=es%7Cgl&amp;u=https://venan.es/">Galego</a>
<img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Flag_of_Galicia.svg/20px-Flag_of_Galicia.svg.png" alt="Galego" />

En este caso, he seleccionado que el blog se pueda traducir a las tres lenguas co-oficiales del estado.

Para los iconos de las banderas he utilizado los de Wikimedia.org que tienen licencia para ello.

Luego puedes personalizar qué idiomas y cómo quieres interactuar con ellos añadiendo o quitando líneas de comando para cada una.

El resultado de ambos modos de incorporar el traductor de Google en WordPress lo puedes ver directamente en la parte superior derecha de este blog.

Espero que os sea de utilidad.

Anuncios

Acerca de venan
Aprendiz de todo, maestro de nada - http://venan.es #venan @vllona #aprendices #5SDigitales

3 Responses to Traduciendo un blog de WordPress

  1. Mentxu says:

    Muchas gracias Venan!

  2. Haciendo Eco says:

    Por completar, es posible también mantener el sitio en diferentes idiomas, no como una traducción automática de (por ejemplo) Google.

    En WordPress, lo más sencillo es utilizar un plugin de multiidioma (http://wordpress.org/extend/plugins/tags/multilanguage), lo que sólo es posible (creo) en blogs de alojamiento propio o contratado.

    Puede tener más curro… pero te permite ser el verdadero autor/a del blog en todos los idiomas.

    • venan says:

      Sí, eso sólo se puede hacer en blogs alojados (WordPress.org).

      Si quieres ver uno funcionando, en mi otra web http://asle.es lo tienes en Castellano y en Euskera.

      El plugin permite tener varios idiomas. La diferencia con respecto al traductor de Google es que cada artículo lo tienes que traducir por tus propios medios o contratando un traductor profesional y ofreciendo ambas versiones a elegir. Gracias por tu aportación.

A %d blogueros les gusta esto: